去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。原文:
去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。的意思:
《燕来》
去岁辞巢别近邻,
今来空讶草堂新。
花开对语应相问,
不是村中旧主人。
译文:
去年我离开了巢穴,离别了近邻,
如今回来,却惊讶地发现草堂焕然一新。
花开的时候我们互相对话,应该互相询问,
可是在村子里的人不再是原来的主人。
诗意:
这首诗描绘了诗人离开巢穴一段时间后再次回来,发现原来的村庄发生了许多变化。诗人用花开对话的场景来暗示自己与村子的联系与变迁。虽然村庄仍在,但人事已非,让诗人感到陌生和孤寂。
去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。拼音:
yàn lái
燕来
qù suì cí cháo bié jìn lín, jīn lái kōng yà cǎo táng xīn.
去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。
huā kāi duì yǔ yīng xiāng wèn, bú shì cūn zhōng jiù zhǔ rén.
花开对语应相问,不是村中旧主人。
上一篇:前程渐觉风光好,琪花片片粘瑶草。
下一篇:高士想江湖,湖闲庭植芦。