昔游三峡见巫山,见画巫山宛相似。原文:
昔游三峡见巫山,见画巫山宛相似。的意思:
翻译
当年游三峡时见过巫山,如今看见这幅屏风画上的巫山又仿佛回到了从前。
我心疑是天边的巫山十二峰,飞进您家的屏风里边。
寒松摇曳若有声,依稀可见的阳台如有深情。
棉衣瑶席多么寂寞,楚王和神女当年的热恋也是徒然。
小小屏风咫尺千里,青山红崖如同锦绣灿烂。
琶苍远视掩映着荆门,巴水上的行舟历历可见。
万壑间水漫石滩,烟光里草色新鲜。
日光下溪畔
昔游三峡见巫山,见画巫山宛相似。拼音:
guān yuán dān qiū zuò wū shān píng fēng
观元丹丘坐巫山屏风
xī yóu sān xiá jiàn wū shān, jiàn huà wū shān wǎn xiāng sì.
昔游三峡见巫山,见画巫山宛相似。
yí shì tiān biān shí èr fēng, fēi rù jūn jiā cǎi píng lǐ.
疑是天边十二峰,飞入君家彩屏里。
hán sōng xiāo sè rú yǒu shēng
上一篇:欲向江东去,定将谁举杯。
下一篇:园花笑芳年,池草艳春色。