宠极辞同辇,恩深弃后宫。原文:
宠极辞同辇,恩深弃后宫。的意思:
中文译文:
班婕妤,被宠极致,官职高贵,但是我放弃了宫廷的生活。自从跟随皇帝分别以后,我不敢怨恨春风带来的忧伤。
诗意:
这首诗表达了婕妤班氏对宠爱和权势的深深迷失,并最终决定离开皇宫。她并没有怨恨皇帝的决定,而是选择了安静地追求自己的内心自由。
赏析:
这首诗词通过班婕妤的视角,描述了她曾经被宠爱至极的过往生活。她一度享受着皇帝的爱宠和宫廷的荣华富贵,但最终她选择了离开。诗中的“宠极辞同辇”和“恩深弃后宫”表达了她与皇帝分别的情景,以及她对宫廷生活的放
宠极辞同辇,恩深弃后宫。拼音:
bān jié yú
班婕妤
chǒng jí cí tóng niǎn, ēn shēn qì hòu gōng.
宠极辞同辇,恩深弃后宫。
zì tí qiū shàn hòu, bù gǎn yuàn chūn fēng.
自题秋扇后,不敢怨春风。
上一篇:不并难飞茧里蛾,有花芳处定经过。
下一篇:此地似商岭,云霞空往还。