罗襦绣袂香红,画堂中。原文:
罗襦绣袂香红,画堂中。的意思:
《相见欢》是唐代诗人薛昭蕴的一首诗。诗中描述了一幅相见的场景和人物的情感。
中文译文:
细腻的草地上,红罗襦衫,绣袖香高。画堂中,
一匹蕃马美若仙,小屏风卷起锦罗幕,我凭倚在妆阁,
思绪无尽。暮雨轻轻柔柔,烟雾弥散,魂魄断裂,我们隔着帘栊相望。
诗意:《相见欢》以细腻的笔触描绘了一幅相见的情景,展现了作者对待爱情的绵绵情意。诗中刻画了服饰华丽的女子和她出色的马匹,以及画堂中的细腻物品,表达了作者在情感上的愉悦和喜悦。然而,最后一句暗示了作者与相思之人之间
罗襦绣袂香红,画堂中。拼音:
xiāng jiàn huān
相见欢
luó rú xiù mèi xiāng hóng, huà táng zhōng.
罗襦绣袂香红,画堂中。
xì cǎo píng shā fān mǎ xiǎo píng fēng
细草平沙蕃马、小屏风¤
juǎn luó mù, píng zhuāng gé, sī wú qióng.
卷罗幕,凭妆阁,思无穷。
mù yǔ qīng yān hún duàn gé lián lóng.
暮雨轻烟
上一篇:春雨足,染就一溪新绿。
下一篇:窗外寒鸡天欲曙,香印成灰,坐起浑无绪。