相逢旅馆意多违,暮雪初晴候雁飞。原文:
相逢旅馆意多违,暮雪初晴候雁飞。的意思:
翻译
你我在旅馆相遇,不由我忧喜交集。
暮雪才刚刚停下,归雁正向南飞去。
主人的酒已喝光,为友你还无醉意。
天色晚路程遥遥,不知你归不归去?
注释
客舍:旅馆。
“相逢”句:说与李少府在旅馆相逢,不由心意徘徊,充满矛盾。违,徘徊。《诗·邶风·谷风》:“中心有违”。
“暮雪”句。说薄暮时分,大雪初晴,北雁南飞
相逢旅馆意多违,暮雪初晴候雁飞。拼音:
sòng lǐ shào fǔ shí zài kè shè zuò
送李少府时在客舍作
xiāng féng lǚ guǎn yì duō wéi, mù xuě chū qíng hòu yàn fēi.
相逢旅馆意多违,暮雪初晴候雁飞。
zhǔ rén jiǔ jǐn jūn wèi zuì, bó mù tú yáo guī bù guī.
主人酒尽君未醉,薄暮途遥归不归。
上一篇:天山雪云常不开,千峰万岭雪崔嵬。
下一篇:陆机二十作文赋,汝更小年能缀文。