天子好征战,百姓不种桑。原文:
天子好征战,百姓不种桑。的意思:
翻译
天子喜欢打仗,百姓不事农桑。
天子喜欢少年,无人举荐冯唐。
天子喜欢美女,夫妇不能成双。
注释
⑴天子:古以君权为神所授,故称帝王为天子。
⑵不种桑:不从事农业生产。
⑶年少:犹少年。
⑷冯唐:西汉代郡(今张家口蔚县)人,汉文帝时为中郎署长已近耄耋之年。《史记·张释之冯唐列传》:“文帝拜车骑都尉,景帝以为楚相,武
天子好征战,百姓不种桑。拼音:
bǔ yú yáo
捕渔谣
tiān zǐ hǎo zhēng zhàn, bǎi xìng bù zhǒng sāng.
天子好征战,百姓不种桑。
tiān zǐ hǎo nián shào, wú rén jiàn féng táng.
天子好年少,无人荐冯唐。
tiān zǐ hǎo měi nǚ, fū fù bù chéng shuāng.
天子好美女,夫妇不成双。
上一篇:牧童见客拜,山果怀中落。
下一篇:山前山后是青草,尽日出门还掩门。