朝升照日槛,夕次下乌台。原文:
朝升照日槛,夕次下乌台。的意思:
诗词的中文译文:
自从担任山阳丞之后,
早晨升堂观朝阳,
晚上下台望乌云。
风竿触手可及却遥远,
月亮在树间时隐时现。
双翼已经收敛学高标,
声音也随之变得悲哀。
我心中思念祖国如同燕子飞,
不是因为年华的催逼。
诗意:
这首诗词描述了作者在担任山阳丞之后的心情和感受。诗人用简练的语言,表达了自己对朝阳升起和乌云覆盖的景象的观察和思考。诗中通过描绘风竿和月树,表达了时间的流转和变幻,以及人事的无常。双翼收敛高标和声音悲
朝升照日槛,夕次下乌台。拼音:
zì yù shǐ zuǒ shòu shān yáng chéng
自御史左授山阳丞
cháo shēng zhào rì kǎn, xī cì xià wū tái.
朝升照日槛,夕次下乌台。
fēng gān yī miǎo miǎo, yuè shù jǐ péi huí.
风竿一眇邈,月树几裴回。
yì xiàng gāo biāo liǎn, shēng suí xià diào āi.
翼向高标敛,声随下调哀。
huái yàn s
上一篇:古人一言重,尝谓百年轻。
下一篇:惟昔参多士,无双仰异才。