皇恩眷下人,割爱远和亲。原文:
皇恩眷下人,割爱远和亲。的意思:
诗词:《奉和送金城公主适西蕃应制》
中文译文:国家恩德厚爱寄托于此,割舍亲情远嫁他方。少女风情依然婀娜,像仙女一般离开了秦国。王宫中响起了龙笛的声音,珍贵的榜书迎接着她。众人唱着歌送别,锦轮滚滚向远方。桃李花的颜色何等娇艳,在敌方的宫庭传播春天的气息。
诗意:这首诗是为了送别金城公主出嫁西蕃而写的。诗中描绘了公主离开家乡秦国,远嫁他方的情景。诗人借着描写公主出嫁的景象,表达了对国家恩德和国家命运的思考和感慨。
赏析:诗人通过描绘公主出嫁的场景,展现了唐代皇室
皇恩眷下人,割爱远和亲。拼音:
fèng hé sòng jīn chéng gōng zhǔ shì xī fān yìng zhì
奉和送金城公主适西蕃应制
huáng ēn juàn xià rén, gē ài yuǎn hé qīn.
皇恩眷下人,割爱远和亲。
shào nǚ fēng yóu duì, héng é yuè qù qín.
少女风游兑,姮娥月去秦。
lóng dí yíng jīn bǎng, lí gē sòng jǐn lún.
龙笛迎金榜,骊歌送锦轮
上一篇:沁园佳丽夺蓬瀛,翠壁红泉绕上京。
下一篇:昔予读旧史,遍睹汉世君。