露渥洒云霄,天官次斗杓。原文:
露渥洒云霄,天官次斗杓。的意思:
中文译文:
露水浸润云霄翻滚,天官升斗杓次第升降。昆明池水广达四十里,空泛着清澈无云的早晨。雁儿仿佛嘴里衔着红叶,鲸鱼彷佛在喷海潮。翠绿的群山完全穿透湖水,白天离开又回到归航标志。泳池广大,渔船竿竿拟满,舞女的船轻轻晃动。恩宠满足之时大家都会醉倒,合力共舞与歌唱,仿佛在向上天的尧帝表示感恩。
诗意和赏析:
这首诗以昆明池为背景,描述了一场尚书省僚宴的盛大场景。诗中通过形象生动的描写,展示了大自然的壮丽景色和宴会的热闹氛围。
诗的开头以“露渥洒”一词,描绘了早晨露水洒在
露渥洒云霄,天官次斗杓。拼音:
ēn zhì shàng shū shěng liáo yàn kūn míng chí tóng yòng yáo zì
恩制尚书省僚宴昆明池同用尧字
lù wò sǎ yún xiāo, tiān guān cì dòu biāo.
露渥洒云霄,天官次斗杓。
kūn míng sì shí lǐ, kōng shuǐ jí qíng cháo.
昆明四十里,空水极晴朝。
yàn shì xián hóng yè, jīng yí pēn hǎi cháo
上一篇:乐游光地选,酺饮庆天从。
下一篇:北风吹早雁,日夕渡河飞。