维舟背楚服,振策下吴畿。原文:
维舟背楚服,振策下吴畿。的意思:
诗词的中文译文:
船在夕阳下背着楚服,飞策着降落在旧吴的边界。
盛德使地方让三次,雄心图谋托枕九宫格。
黄池之水连接着霸者的足迹,赤壁之战展示出威武的斗志。
文物却突然迁徙谢世,英灵有时兴衰。
行走时感叹鸱夷已不在,匆忙地惜湛卢飞逝。
古代的山川被烟尘所掩盖,岁月久远,宫殿稀少。
四面的山川依然美丽,但人事已然改变。
悬剑只留下时光的信令,失去的珍宝仍然能识别机会。
郑风之歌在远处可寄托,关月之光微弱难依靠。
北西方的云气凝固,东南
维舟背楚服,振策下吴畿。拼音:
xī cì jiù wú
夕次旧吴
wéi zhōu bèi chǔ fú, zhèn cè xià wú jī.
维舟背楚服,振策下吴畿。
shèng dé hóng sān ràng, xióng tú zhěn jiǔ wéi.
盛德弘三让,雄图枕九围。
huáng chí tōng bà jī, chì bì chàng róng wēi.
黄池通霸迹,赤壁畅戎威。
wén wù é qiān xiè, yīng líng yǒu shè
上一篇:彭山折坂外,井络少城隈。
下一篇:扰扰风尘地,遑遑名利途。