妾本丛台右,君在雁门陲。原文:
妾本丛台右,君在雁门陲。的意思:
弃妾篇
妾本丛台右,君在雁门陲。
悠悠淇水曲,彩燕入桑枝。
不因媒结好,本以容相知。
容谢君应去,情移会有离。
还君结缕带,归妾织成诗。
此物虽轻贱,不用使人嗤。
中文译文:
我原本是丛台右侧的妾,而君主在雁门边陲。
淇水在曲折流淌,彩色燕子飞入桑树枝。
我们并非因为媒妁之言而结合,本是因为相互容忍而相知。
如今你将要离去,我感受到情感的转移以及将要分离的痛苦。
还将你所佩戴的丝带,我将其编织成一首诗。<
妾本丛台右,君在雁门陲。拼音:
qì qiè piān
弃妾篇
qiè běn cóng tái yòu, jūn zài yàn mén chuí.
妾本丛台右,君在雁门陲。
yōu yōu qí shuǐ qū, cǎi yàn rù sāng zhī.
悠悠淇水曲,彩燕入桑枝。
bù yīn méi jié hǎo, běn yǐ róng xiāng zhī.
不因媒结好,本以容相知。
róng xiè jūn yīng qù, qíng yí huì yǒu lí.<
上一篇:巫山十二峰,参差互隐见。
下一篇:惸惸孤形影,悄悄独游心。