洛阳陌上多离别,蓬莱山下足波潮。原文:
洛阳陌上多离别,蓬莱山下足波潮。的意思:
诗词的中文译文是《送道士入天台》:
洛阳街上多离别,
蓬莱山下是波涛。
碧海桑田何处在,
笙歌一听一遥遥。
这首诗词通过描述洛阳的街上常见的离别场景,以及蓬莱山下波涛汹涌的景象,表达了诗人对人世间变化和离散的感慨。诗中的“洛阳陌上多离别”指的是在洛阳的大街小巷,常常会发生人与人之间的离别。而“蓬莱山下足波潮”则是描绘了在神话传说中仙境蓬莱山下的大海波涛,给人以强烈的震撼感。
“碧海桑田何处在,笙歌一听一遥遥”表达了诗人对时光流转和人事易逝的
洛阳陌上多离别,蓬莱山下足波潮。拼音:
sòng dào shì rù tiān tāi
送道士入天台
luò yáng mò shàng duō lí bié, péng lái shān xià zú bō cháo.
洛阳陌上多离别,蓬莱山下足波潮。
bì hǎi sāng tián hé chǔ zài, shēng gē yī tīng yī yáo yáo.
碧海桑田何处在,笙歌一听一遥遥。
上一篇:重关钟漏通,夕敞凤凰宫。
下一篇:山中别有神仙地,屈曲幽深碧涧垂。