离忧耿未和,春虑忽蹉跎。原文:
离忧耿未和,春虑忽蹉跎。的意思:
《江上逢春》中文译文:
离忧耿未和,
忧虑春天来得忽然迟滞。
选择着木猿知道去路,
寻觅泥燕独自经过。
惊艳的花朵翻开在晴朗的日子,
垂柳拂过水面上的烟雾。
激起的情感不断地带来欢愉,
但难以比拟故乡的思念之情。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位离乡之人在江上与春光相遇的情景,并表达了对故乡的思念之情。
诗中的离忧和忧虑,映照出诗人远离家乡的痛苦和焦虑。诗人希望春天早些到来,以解开自己心中的忧虑。木猿和泥燕被诗人选择作为描绘春天
离忧耿未和,春虑忽蹉跎。拼音:
jiāng shàng féng chūn
江上逢春
lí yōu gěng wèi hé, chūn lǜ hū cuō tuó.
离忧耿未和,春虑忽蹉跎。
zé mù yuán zhī qù, xún ní yàn dú guò.
择木猿知去,寻泥燕独过。
jīng huā fān jì rì, chuí liǔ fú yān bō.
惊花翻霁日,垂柳拂烟波。
jī yì lǚ yí shǎng, wú rú xiāng niàn hé.
上一篇:客来已两春,更瞻韶光早。
下一篇:客心惊暮序,宾雁下沧洲。