别离共成怨,衰老更难忘。原文:
别离共成怨,衰老更难忘。的意思:
诗词的中文译文:
送李员外使还苏州,兼呈前袁州李使君,赋得长字…从兄
别离成为共同的怨恨,衰老更加难以忘怀。
夜晚的月光留在同一住处,秋风吹拂在远方的故乡。
朱红的琴弦慢慢拨向烛火,白发苦涩地举起酒杯。
归去献上西陵的作品,谁知道这条路有多远。
诗意:
这首诗表达了诗人在送别李员外返回苏州时的情感和心情。诗人深感离别带来的怨恨,而年轻时的激情已不复存在,难以忘却。在夜晚的月光下,思绪依然停留在一处,而秋风吹拂着远方的故乡,使人不能释怀。诗人描
别离共成怨,衰老更难忘。拼音:
sòng lǐ yuán wài shǐ hái sū zhōu, jiān chéng qián yuán zhōu lǐ shǐ jūn, fù dé zhǎng zì cóng xiōng
送李员外使还苏州,兼呈前袁州李使君,赋得长字…从兄
bié lí gòng chéng yuàn, shuāi lǎo gèng nán wàng.
别离共成怨,衰老更难忘。
yè yuè liú tóng shě, qiū fēng zài yuǎn xiāng.
夜月
上一篇:故里归成客,新家去未安。
下一篇:寒江鸣石濑,归客夜初分。