西上游江西,临流恨解携。原文:
西上游江西,临流恨解携。的意思:
《游江西留别富阳裴、刘二少府》诗词的中文译文为:我要西上游江西,心中恨别离。山峦重叠成嶂,大江变为小溪。水流浅处难行,藤蔓长久易攀爬。谁会关心寻求帮助的人,岁月流逝,迷失在这里。
这首诗描绘了诗人孟浩然从富阳离别富阳裴氏和刘氏二位少府,心中别离的情感。他在西上游江西的途中感叹自己离开了富阳,心中怀有遗憾之情。在诗中,诗人以山和水的景观来比喻离别的伤感,表达自己心中的痛苦和迷茫。
诗中的“千山叠成嶂,万水泻为溪”描绘了山峦重叠,形成连绵的山峰,大江也被旅途中的小溪所替代,暗
西上游江西,临流恨解携。拼音:
yóu jiāng xī liú bié fù yáng péi liú èr shào fǔ
游江西留别富阳裴、刘二少府
xī shàng yóu jiāng xī, lín liú hèn jiě xié.
西上游江西,临流恨解携。
qiān shān dié chéng zhàng, wàn shuǐ xiè wèi xī.
千山叠成嶂,万水泻为溪。
shí qiǎn liú nán sù, téng zhǎng xiǎn yì jī.
石浅流难
上一篇:客舟贪利涉,暗里渡湘川。
下一篇:士有不得志,栖栖吴楚间。