情人南楚别,复咏在原诗。原文:
情人南楚别,复咏在原诗。的意思:
送李二归楚州
苦别南楚情人以后,我又写了这首诗送给他。
突然间我感叹岐路分离,又让我哭泣着想起他。
风波起伏不定,时间真是过得慢。
他是个旅客,乘坐小船离开,不知道他会去青云何方。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人与南楚的情人分离后的心情。诗人在情人离开后,感叹道自己又写了一首诗来送别他。他突然感到岐路的分离令人痛苦,回忆起他的离去让自己不由得落泪。诗中描绘了时间过得缓慢,风波不定,音信往来也变得迟缓。诗的最后
情人南楚别,复咏在原诗。拼音:
sòng lǐ èr guī chǔ zhōu shí lǐ jì dì mù chǔ zhōu, bèi sòng fù jí
送李二归楚州(时李季弟牧楚州,被讼赴急)
qíng rén nán chǔ bié, fù yǒng zài yuán shī.
情人南楚别,复咏在原诗。
hū cǐ jiē qí lù, hái lìng qì sù sī.
忽此嗟岐路,还令泣素丝。
fēng bō zhāo xī yuǎn, yīn xìn wǎng lái
上一篇:圣朝有遗逸,披胆谒至尊。
下一篇:冰炭俱可怀,孰云热与寒。