微官何事劳趋走,服闲眠养不才。原文:
微官何事劳趋走,服闲眠养不才。的意思:
译文:
假装有些病情卧床,我写了二十二封信给卢。卢先生一直没有来看望我,我对此感到非常惊讶和担忧。官员微不足道,我为什么要劳神费心地去奔走呢?我服,享受休眠,只是为了养一养身体,不求才干。我住在花丛中,却厌恶鸟儿弄脏我的棋盘。睡觉的时候,书卷在枕边被风吹开,令我感到惊讶。我曾经和卢先生有过交情,现在他打听我的消息只因为我们同病相怜。芳月时节,我们互相思念,可却难以共享一杯酒。我应该嘲笑那些世俗之人,他们成为王戎只是为了追求权势和物质。而我却遥远地持着麈尾,独自徘徊。
微官何事劳趋走,服闲眠养不才。拼音:
jiǎ zhōng wǎng lú èr shí èr shū yì chēng wò jí jiān yà lǐ èr jiǔ bù fǎng wèn xì lǐ èr
假中枉卢二十二书亦称卧疾兼讶李二久不访问…戏李二
wēi guān hé shì láo qū zǒu, fú yào xián mián yǎng bù cái.
微官何事劳趋走,服闲眠养不才。
huā lǐ qí pán zēng niǎo wū,
花里棋盘憎鸟污,
zhěn biān
上一篇:佳期不可失,终愿枉衡门。
下一篇:乔木生夜凉,月华满前墀。