渭北春已老,河西人未归。原文:
渭北春已老,河西人未归。的意思:
译文:
渭北的春天已经老去,
河西的人还没有回来。
边城里的细草已经长出来,
客馆里的梨花在飞舞。
离别后,乡愁不断上心头,
最近的家书也很稀少。
在凉州,三月已过了一半,
但寒衣还没有脱下。
诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人岑参写的一首凄凉的春天描写诗。诗中通过描述渭北春天已经老去,河西人还未归来,边城细草长出来,客馆梨花飞舞等景象,表达了离乡别亲的思念之情。诗人抒发了对故乡的思念、对家人的牵挂、对寒冷冬天的不舍等情感,以及在边塞地
渭北春已老,河西人未归。拼音:
hé xī chūn mù yì qín zhōng
河西春暮忆秦中
wèi běi chūn yǐ lǎo, hé xī rén wèi guī.
渭北春已老,河西人未归。
biān chéng xì cǎo chū, kè guǎn lí huā fēi.
边城细草出,客馆梨花飞。
bié hòu xiāng mèng shù, zuó lái jiā xìn xī.
别后乡梦数,昨来家信稀。
liáng zhōu sān yuè bàn,
上一篇:盈盈一水隔,寂寂二更初。
下一篇:客舍梨叶赤,邻家闻捣衣。