送尔姑苏客,沧波秋正凉。原文:
送尔姑苏客,沧波秋正凉。的意思:
诗词的中文译文如下:
送滕亢擢第归苏州拜亲
送你这位姑苏客,江面波浪秋凉中。
怀揣着几颗橘子去,摘下一枝桂花荣。
湖上的山成为舍所,天边的水是故乡。
江村的人事匮乏少,只能当个捕鱼郎。
诗意和赏析:
这首诗在几个简洁的景物描写中,表达了诗人对友人离别的思念和对故乡乡愁的情感。诗人写了滕亢擢从姑苏返回苏州拜亲的情景,揭示了友人的旅途和离别的凄凉。诗人通过描写江面波浪秋凉,展示了诗中的时节和气氛,使人感到一丝凉意和离别的忧伤。
诗中的橘子是
送尔姑苏客,沧波秋正凉。拼音:
sòng téng kàng zhuó dì guī sū zhōu bài qīn
送滕亢擢第归苏州拜亲
sòng ěr gū sū kè, cāng bō qiū zhèng liáng.
送尔姑苏客,沧波秋正凉。
jú huái sān ge qù, guì shé yī zhī jiāng.
橘怀三个去,桂折一枝将。
hú shàng shān dāng shě, tiān biān shuǐ shì xiāng.
湖上山当舍,天边水是乡。
上一篇:安西美少年,脱剑卸弓弦。
下一篇:近县多过客,似君诚亦稀。