转惊波作怒,即恐岸随流。原文:
转惊波作怒,即恐岸随流。的意思:
诗词《巴西驿亭观江涨,呈窦使君二首》是唐代诗人杜甫创作的两首诗,描述了观赏江水涨潮的景观,表达了诗人的离愁别绪和漂泊之情。
第一首诗写诗人观赏江水涨潮的情景,诗人转动目光,看到江水波涛汹涌,担心岸边的亭子会被水冲走。然而,诗人抚慰自己的心情,因为他有酒杯中的美酒,与海上的海鸥一样自由自在。诗人还提到了小剡县和扬州,暗示了他的思乡之情。
第二首诗写诗人在早晨饮酒时的心情。诗人看着江水在傍晚时分微微泛绿,岸边的青草映衬着清凉的天空。白天渐渐变成春天的暮色,但诗人的忧愁和醉意却
转惊波作怒,即恐岸随流。拼音:
bā xī yì tíng guān jiāng zhǎng, chéng dòu shǐ jūn èr shǒu
巴西驿亭观江涨,呈窦使君二首
zhuǎn jīng bō zuò nù, jí kǒng àn suí liú.
转惊波作怒,即恐岸随流。
lài yǒu bēi zhōng wù, hái tóng hǎi shàng ōu.
赖有杯中物,还同海上鸥。
guān xīn xiǎo shàn xiàn, bàng yǎn jiàn yáng z
上一篇:别君谁暖眼,将老病缠身。
下一篇:闻道收宗庙,鸣銮自陕归。