懒寻芳草径,来接侍臣筵。原文:
懒寻芳草径,来接侍臣筵。的意思:
《春宴张舍人宅》是唐代诗人郎士元的作品。这首诗描绘了一个春日的宴会场景,展示了春光明媚的景色和宴会的欢乐氛围。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
春宴张舍人宅
懒寻芳草径,
来接侍臣筵。
山色知残雨,
墙阴觉暮天。
莺啼汉宫柳,
花隔杜陵烟。
地与东城接,
春光醉目前。
译文:
懒散地寻找着芳草的小径,
前来参加侍臣们的宴席。
山色知晓雨已经停了,
墙阴感到天色渐暮。
莺鸟在汉宫的柳
懒寻芳草径,来接侍臣筵。拼音:
chūn yàn zhāng shè rén zhái
春宴张舍人宅
lǎn xún fāng cǎo jìng, lái jiē shì chén yán.
懒寻芳草径,来接侍臣筵。
shān sè zhī cán yǔ, qiáng yīn jué mù tiān.
山色知残雨,墙阴觉暮天。
yīng tí hàn gōng liǔ, huā gé dù líng yān.
莺啼汉宫柳,花隔杜陵烟。
dì yǔ dōng chéng jiē,
上一篇:蛾眉对湘水,遥哭苍梧山。
下一篇:色比琼浆犹嫩,香同甘露仍春。