有琴斯鸣,于宰之庭。原文:
有琴斯鸣,于宰之庭。的意思:
《冬夜宴萧十丈因饯殷郭二子西上》是一首唐代诗词,作者是息夫牧。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒冬夜晚,宴会在萧十丈家中为殷郭二子送行。有一位琴师弹奏着琴,琴声在宴会的庭院中回荡。君子们聚集在这里,心境宽广而平和。政事已经完成,美德将永远保持纯正。琴声美妙动听,就像在颍水的岸边。这两位年轻的才俊,尚未成年,却已经精通诗礼。他们才华出众,光芒四溢。琴声使人愉悦,就像在颍水的河滩上。两位年轻人飞扬跋扈地陈述着他们对京城的见闻。有一棵郁郁葱葱的桂树,他们攀爬着它的
有琴斯鸣,于宰之庭。拼音:
dōng yè yàn xiāo shí zhàng yīn jiàn yīn guō èr zi xī shàng
冬夜宴萧十丈因饯殷郭二子西上
yǒu qín sī míng, yú zǎi zhī tíng.
有琴斯鸣,于宰之庭。
jūn zǐ lì zhǐ, qí xīn kǒng píng.
君子莅止,其心孔平。
zhèng jì gào chéng,
政既告成,
dé yǐ yǒng zhēn.
德以永贞。
míng qí
上一篇:去年上策不见收,今年寄食仍淹留。
下一篇:六月度开云,三峰玩山翠。