故人惜此去,留琴明月前。原文:
故人惜此去,留琴明月前。的意思:
译文:
听闻亡友王七在嘉禾寺得到了一把琴,
他离去时,我深感惋惜,
留下琴在明亮的月光下。
如今我前来拜访旧地,
泪水洒落在白云蔽日的天空中。
难道要把琴收入匣中,变得寂寞无声吗?
让琴随你回到你的夜泉中。
拨动琴弦时,还可以继续奏出悲音,
而现在这把琴却已无弦可拨。
何必等到在雍门奏琴,
才能让眼泪涌动如泉水呢?
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人李益写给他已逝去的朋友王七的。诗中描绘了诗人听说王七在嘉禾寺得到了一把
故人惜此去,留琴明月前。拼音:
wén wáng yǒu wáng qī jiā hé sì dé sù qín
闻亡友王七嘉禾寺得素琴
gù rén xī cǐ qù, liú qín míng yuè qián.
故人惜此去,留琴明月前。
jīn lái wǒ fǎng jiù, lèi sǎ bái yún tiān.
今来我访旧,泪洒白云天。
jù yù xiá gū xiǎng, sòng jūn guī yè quán.
讵欲匣孤响,送君归夜泉。
fǔ qín yó
上一篇:留春春竟去,春去花如此。
下一篇:明镜出匣时,明如云间月。