如何逋客会,忽在侍臣家。原文:
如何逋客会,忽在侍臣家。的意思:
《早春夜集耿拾遗宅》是李端的唐代诗作。诗人描述了一个夜晚,逋客在耿拾遗的家中相聚。这是一个早春的夜晚,新生的草地上还残留着白雪,寒梅也尚未开放。大家端着酒杯,唱起了鸡鸣,引来了低飞的雁群。诗人们年事已高,尽显憔悴之态,他们谁能忍受故国逐渐衰败的状况呢?
译文:
如何逃避困境的人们相聚
突然来到耿拾遗的家中
新的草地上还停着雪
寒梅还未开花
举起酒杯,鸡开始唱
引来了低飞的雁阵
年龄已经老去,都显得憔悴
谁能忍受故国的衰败<
如何逋客会,忽在侍臣家。拼音:
zǎo chūn yè jí gěng shí yí zhái
早春夜集耿拾遗宅
rú hé bū kè huì, hū zài shì chén jiā.
如何逋客会,忽在侍臣家。
xīn cǎo yóu tíng xuě, hán méi wèi fàng huā.
新草犹停雪,寒梅未放花。
xián bēi jī yù chàng, dòu yuè yàn yīng xié.
衔杯鸡欲唱,逗月雁应斜。
nián chǐ jù qiáo cu
上一篇:闻君随谢脁,春夜宿前川。
下一篇:登龙兼折桂,归去当高车。