谢家今日晚,词客愿抽毫。原文:
谢家今日晚,词客愿抽毫。的意思:
译文:
今日在郑少府的园林里,谢家的府邸今天晚上很美丽,我作为词人心愿能够抽一根细毛写出这美丽的景象。枥马刚刚回头,马影在园林中飞驰。园中的鹅正在梳理自己的羽毛。竹筒传水的声音传得很远,高僧坐在那里梳理着麈尾(僧侣的法器)。我独自一人匆匆赶来,披着破衣服,有些不好意思。
诗意:
这首诗是描写了李端在郑少府的园林中所见的景象。作者以简洁明快的语言表达出了美丽的图片和他内心的感受。诗中的马影、鹅毛、竹筒传水以及坐在高处的僧人,构成了一个和谐、宁静的场景。通过描绘园林中的景物和声
谢家今日晚,词客愿抽毫。拼音:
tí zhèng shào fǔ lín yuán
题郑少府林园
xiè jiā jīn rì wǎn, cí kè yuàn chōu háo.
谢家今日晚,词客愿抽毫。
lì mǎ fāng huí yǐng, chí é zhèng lǐ máo.
枥马方回影,池鹅正理毛。
zhú tǒng chuán shuǐ yuǎn, zhǔ wěi zuò sēng gāo.
竹筒传水远,麈尾坐僧高。
dú yǒu zōng léi jiàn, g
上一篇:隋堤望楚国,江上一归人。
下一篇:南入华阳洞,无人古树寒。