花满帘栊欲度春,此时夫婿在咸秦。原文:
花满帘栊欲度春,此时夫婿在咸秦。的意思:
《春怨》
花满帘栊欲度春,
此时夫婿在咸秦。
绿窗孤寝难成寐,
紫燕双飞似弄人。
中文译文:
春天的愁苦
花朵盛开,如屏风上的帘帷,渴望迎来春天。
此时,丈夫却在遥远的咸阳。
绿窗下,我孤寂地难以入眠,
紫燕双飞,仿佛嬉戏取乐。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代女诗人杨凝的作品。诗人以自己别离丈夫的孤寂之情,描绘了春天的繁花盛景和自身的心境对比。
首句“花满帘栊欲度春”,表现了春天的景象
花满帘栊欲度春,此时夫婿在咸秦。拼音:
chūn yuàn
春怨
huā mǎn lián lóng yù dù chūn, cǐ shí fū xù zài xián qín.
花满帘栊欲度春,此时夫婿在咸秦。
lǜ chuāng gū qǐn nán chéng mèi, zǐ yàn shuāng fēi shì nòng rén.
绿窗孤寝难成寐,紫燕双飞似弄人。
上一篇:帝京元巳足繁华,细管清弦七贵家。
下一篇:行到河边从此辞,寒天日远暮帆迟。