长相思,在桂林,苍梧山远潇湘深。原文:
长相思,在桂林,苍梧山远潇湘深。的意思:
《长相思》译文:
我深深地思念着你,
在桂林,苍梧山遥遥。
秋天的夜晚,我泪水涟涟地倚在金瑟边,
我的年轻貌美像落叶一样随着时光逝去。
长夜喧哗,鸿雁分飞,它们失去了自己的伴侣,
天河和牵牛星隔得那样遥远。
我宁愿一条水也无法渡过,
更何况万山重重修筑而阻隔。
丝线织成绮丽的双鸳鸯图案,
曾经送给你,你曾可怜地捧在手中。
如今却说一去瓶落井底,
流沙尘灭了我们在金炉前的约定。
诗意和赏析:
这首诗词以长句为主
长相思,在桂林,苍梧山远潇湘深。拼音:
zhǎng xiàng sī
长相思
zhǎng xiàng sī, zài guì lín, cāng wú shān yuǎn xiāo xiāng shēn.
长相思,在桂林,苍梧山远潇湘深。
qiū táng líng lèi yǐ jīn sè,
秋堂零泪倚金瑟,
zhū yán yáo luò suí guāng yīn.
朱颜摇落随光阴。
zhǎng xiāo liáo lì hóng mìng lǚ, hé hàn cāng cā
上一篇:鸟啼杨柳垂,此别千万里。
下一篇:春风戏狭斜,相见莫愁家。