得罪谁人送,来时不到家。原文:
得罪谁人送,来时不到家。的意思:
中文译文:
第一首:
得罪谁人送,来时不到家。
冒犯了谁送别,回来时却不得归家。
白头无侍子,多病向天涯。
头发已经没了黑色,没有儿子侍奉,多病流亡在天涯。
莽苍凌江水,黄昏见塞花。
茫茫苍苍的大江水,黄昏时分看到了长城上的花。
如今贾谊赋,不漫说长沙。
如今我写的是贾谊的赋文,不再提及长沙了。
第二首:
流人何处去,万里向江州。
漂泊的人们去哪里,漫漫万里向江州前行。
孤驿瘴烟重,行人巴草秋。
孤立的驿站里
得罪谁人送,来时不到家。拼音:
sòng qiān kè èr shǒu
送迁客二首
dé zuì shuí rén sòng, lái shí bú dào jiā.
得罪谁人送,来时不到家。
bái tóu wú shì zi, duō bìng xiàng tiān yá.
白头无侍子,多病向天涯。
mǎng cāng líng jiāng shuǐ, huáng hūn jiàn sāi huā.
莽苍凌江水,黄昏见塞花。
rú jīn jiǎ yì fù, bù mà
上一篇:浦里移舟候信风,芦花漠漠夜江空。
下一篇:去寻长不出,门似绝人行。