残暑三巴地,沉阴八月天。原文:
残暑三巴地,沉阴八月天。的意思:
译文:怀念长安的亲友
残暑时节,三巴地区,天空阴沉。气温炎热,高楼上仍然昏暗。起伏的雨水声,使我困倦,我躺在帘幕下入眠。愁绪满怀,头发上插着华丽的簪子,我心渴望回到长安,与亲友相会。思念之情萦绕在杜陵野间,小溪水孤单而潺潺流淌。
诗意和赏析:这首诗是唐代诗人羊士谔的《郡楼怀长安亲友》。诗人在郡楼中怀念着远离的亲友和长安的美好时光。诗中以热夏的炎热和阴沉来烘托诗人怀念的情绪,通过形容气温、天气、情怀等细腻描绘,表达出诗人对亲友的思念之情。诗人用朴实的词语描述了自己在郡楼中的孤独和对
残暑三巴地,沉阴八月天。拼音:
jùn lóu huái cháng ān qīn yǒu
郡楼怀长安亲友
cán shǔ sān bā dì, chén yīn bā yuè tiān.
残暑三巴地,沉阴八月天。
qì hūn gāo gé yǔ, mèng juàn xià lián mián.
气昏高阁雨,梦倦下帘眠。
chóu bìn huá zān xiǎo, guī xīn shè yàn qián.
愁鬓华簪小,归心社燕前。
xiāng sī dù líng yě
上一篇:别馆青山郭,游人折柳行。
下一篇:十亩苍苔绕画廊,几株红树过清霜。