薝卜林中黄土堆,罗襦绣黛已成灰。原文:
薝卜林中黄土堆,罗襦绣黛已成灰。的意思:
和乐天题真娘墓
薝卜林中黄土堆,
罗襦绣黛已成灰。
芳魂虽死人不怕,
蔓草逢春花自开。
幡盖向风疑舞袖,
镜灯临晓似妆台。
吴王娇女坟相近,
一片行云应往来。
译文:
真娘的墓碑在薝卜林中的黄土堆,
罗襦和绣黛已经成了灰烬。
尽管芳魂已经逝去,人们不必担心,
蔓草在春天遇到时,花便自然开放。
风吹幡盖,像舞动的衣袖,
黎明时分,镜子和灯火宛如妆台。
真娘和吴王的娇女的墓相近,
行云片
薝卜林中黄土堆,罗襦绣黛已成灰。拼音:
hé lè tiān tí zhēn niáng mù
和乐天题真娘墓
zhān bo lín zhōng huáng tǔ duī, luó rú xiù dài yǐ chéng huī.
薝卜林中黄土堆,罗襦绣黛已成灰。
fāng hún suī sǐ rén bù pà,
芳魂虽死人不怕,
màn cǎo féng chūn huā zì kāi.
蔓草逢春花自开。
fān gài xiàng fēng yí wǔ xiù, jìng d
上一篇:柘枝本出楚王家,玉面添娇舞态奢。
下一篇:天下咽喉今大宁,军城喜气彻青冥。