河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者。原文:
河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者。的意思:
翻译一
河阳军节度使、御史大夫乌大人,做节度史三个月,向手下贤能的人们征求贤士。有人举荐石先生,乌大人说 :“石先生怎么样?”回答说:“石先生居住在嵩邙山、瀍谷河之间,冬天一件皮衣,夏天一件麻布衣服;吃的吗,一天吃一 盆饭、一盘蔬菜。别人给他钱,就谢绝;请他一起出游,没有找借口拒绝的;劝他当官,便不理睬;坐的只有一间房间,左右全是图书。跟他谈道论理,辩论古今的事物的得失,评论人物的高下,事后成败与否,就如同河流决堤向下
河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者。拼音:
sòng shí chǔ shì xù
送石处士序
hé yáng jūn jié dù yù shǐ dài fū wū gōng, wèi jié dù zhī sān yuè, qiú shì yú cóng shì zhī xián zhě.
河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者。
yǒu jiàn shí xiān shēng zhě.
有荐石先生者。
gōng yuē:" xiān shēng hé rú?" yuē:" xi
上一篇:昔疏广、受二子,以年老,一朝辞位而去。
下一篇:大丈夫其谁不有四方志?则仆与宗衮二年之间,会而离,离而会,经途所亘,凡三万里。