饥乌夜相啄,疮声互悲鸣。原文:
饥乌夜相啄,疮声互悲鸣。的意思:
《饥雪吟》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
饥鸦夜间互相啄食,
它们的叫声互相哀鸣。
寒冷刺骨如刀割,
天地间毫无温情。
大雪压迫着梧桐树,
折断了柴禾的峥嵘。
谁知鸾凤的巢穴何在,
不与枭鸢相争斗。
下方有着那些遭受灾祸的孩子,
争夺着拾取被抛弃的东西。
只求那些失去了一切的人,
夸耀着自己的经营成果。
君子也会去拾取遗失的东西,
但他们拾取的不是名声。
饥乌夜相啄,疮声互悲鸣。拼音:
jī xuě yín
饥雪吟
jī wū yè xiāng zhuó, chuāng shēng hù bēi míng.
饥乌夜相啄,疮声互悲鸣。
bīng cháng yī zhí dāo, tiān shā wú qū qíng.
冰肠一直刀,天-无曲情。
dà xuě yā wú tóng, zhé chái duò zhēng róng.
大雪压梧桐,折柴堕峥嵘。
ān zhī luán fèng cháo, bù yǔ xiāo yu
上一篇:冷气入疮痛,夜来痛如何。
下一篇:贫富喜雪晴,出门意皆饶。