振振芝兰步,升自君子堂。原文:
振振芝兰步,升自君子堂。的意思:
诗词《张徐州席送岑秀才》描述了送别朋友岑秀才的场面和自己对他的思念之情。
中文译文:
挺立在君子宴席上,傲然如芝兰般自豪。饱经忧患的心灵唱响了悲凉的歌谣,这是一个远离故园的游子的表达。像无牵挂的飞鸟,没有了固定的栖息之地,在陌生的他乡四处流浪。离开这里的门庭宅院,踏上了那漫漫的长路。雨后山川清新,麦子成熟,草木凉爽。离开楚地时,我的眼泪洒在了文章之上,京城的尘土弄脏了我的衣裳。送给你的礼物只是一片衷心,希望你记得我一直期待已久的相聚,不要忘记。
诗意和赏析:
振振芝兰步,升自君子堂。拼音:
zhāng xú zhōu xí sòng cén xiù cái
张徐州席送岑秀才
zhèn zhèn zhī lán bù, shēng zì jūn zǐ táng.
振振芝兰步,升自君子堂。
líng líng sōng guì yín, shēng zì chǔ kè cháng.
泠泠松桂吟,生自楚客肠。
jī niǎo wú dìng qī, jīng péng zài tā xiāng.
羁鸟无定栖,惊蓬在他乡。
qù zī mé
上一篇:十年白云士,一卷紫芝书。
下一篇:澹澹沧海气,结成黄香才。