双鹤出云谿,分飞各自迷。原文:
双鹤出云谿,分飞各自迷。的意思:
《别鹤》诗词的中文译文:
双鹤飞离云谷,各自迷失方向。
空巢留在松顶上,羽翼折断纷纷落在红泥中。
寻找水源却始终不饮,遇到林地也未能栖息。
离别使人变得苍老,遥远的万里道路上下着凄凄的雨。
诗意和赏析:
《别鹤》描绘了两只鹤的离别场景,表达了离别带来的忧伤和孤独。诗中的双鹤失去了彼此的依靠,各自迷失了方向,空巢留在了松树顶端,羽翼折断,落在了红泥中。它们寻找水源,但始终不饮,遇到林地也无法栖息。离别导致它们变得苍老,而遥远的万里路上下着凄凄的雨,更加强调了
双鹤出云谿,分飞各自迷。拼音:
bié hè
别鹤
shuāng hè chū yún xī, fēn fēi gè zì mí.
双鹤出云谿,分飞各自迷。
kōng cháo zài sōng dǐng, zhé yǔ luò hóng ní.
空巢在松顶,折羽落红泥。
xún shuǐ zhōng bù yǐn, féng lín yì wèi qī.
寻水终不饮,逢林亦未栖。
bié lí yīng yì lǎo, wàn lǐ yǔ qī qī.
别离应易老,万里
上一篇:孤客到空馆,夜寒愁卧迟。
下一篇:孝女独垂发,少年唯一身。