送君不相见,日暮独愁绪。原文:
送君不相见,日暮独愁绪。的意思:
翻译
为你送行没赶上相见,黄昏中独自一人愁绪万千。
久久地徘徊在江边,你的去处已经茫茫一片。
看不见路过的樊城邓县,只有白云融入汝水飘上嵩山。
你乘的蒲轮安车越走越远,我伫立石径枉自迁延。
注释
①鄂诸:地名。《舆地纪胜》:“在江夏西黄鹄矶上三百步,隋立鄂州,以诸故名。”《楚辞·涉江》:“乘鄂诸而反顾兮。”其地在今湖北武汉市武昌
送君不相见,日暮独愁绪。拼音:
sòng xīn dà zhī è zhǔ bù jí
送辛大之鄂渚不及
sòng jūn bù xiāng jiàn, rì mù dú chóu xù.
送君不相见,日暮独愁绪。
jiāng shàng kōng péi huí, tiān biān mí chù suǒ.
江上空裴回,天边迷处所。
jùn yì jīng fán dèng, shān hé rù sōng rǔ.
郡邑经樊邓,山河入嵩汝。
pú lún qù jiàn yá
上一篇:悠悠清江水,水落沙屿出。
下一篇:弊庐隔尘喧,惟先养恬素。