业重关西继大名,恩深阙下遂高情。原文:
业重关西继大名,恩深阙下遂高情。的意思:
中文译文:
与杨侍郎贺杨仆射退休后的聚会上作
业已重名关西地,
恩深位下有高情。
吉祥的鲣鱼降临,庭院里有一群鲤鱼,
贺燕飞翔一同鸣谷莺。
范蠡造船中无子弟,
宴席上稀缺门生。
可怜的玉树连同桃李,
从古以来未曾有如此荣耀。
诗意和赏析:
这首诗是白居易在与杨侍郎贺杨仆射的退休聚会上所作的诗。诗人首先称赞了杨仆射的业绩和恩德,形容杨仆射在关西地区的声名显赫,且在位居较低的位置也有极高的情操。接着,诗人以寓意深厚的动物比
业重关西继大名,恩深阙下遂高情。拼音:
hé yáng láng zhōng hè yáng pú yè zhì shì hòu yáng shì láng mén shēng hé yàn xí shàng zuò
和杨郎中贺杨仆射致仕后杨侍郎门生合宴席上作
yè zhòng guān xī jì dà míng, ēn shēn què xià suì gāo qíng.
业重关西继大名,恩深阙下遂高情。
xiáng zhān jiàng bàn qū tíng lǐ,
祥鳣降伴趋庭鲤,
hè
上一篇:置心思虑外,灭迹是非间。
下一篇:松寂风初定,琴清夜欲阑。