槐阴歇鞍马,柳絮惹衣巾。原文:
槐阴歇鞍马,柳絮惹衣巾。的意思:
《西还寿安路西歇马》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
槐树的阴凉处驱马停歇,
柳絮飞扬弄乱了衣巾。
夕阳下我独自回家的路,
春天深处思念之人频频出现。
离家百里,我只是个临时的客人,
心中已经想念着家中纱窗下的景象,
或许那里已经积满了宝瑟的尘埃。
诗意:
这首诗描绘了白居易在西归途中的情景和内心的感受。诗人在槐树的阴凉处驻足,让马停下来休息。然而,柳絮飞舞,落在他的衣巾上,打乱了他
槐阴歇鞍马,柳絮惹衣巾。拼音:
xī hái shòu ān lù xī xiē mǎ
西还寿安路西歇马
huái yīn xiē ān mǎ, liǔ xù rě yī jīn.
槐阴歇鞍马,柳絮惹衣巾。
rì wǎn dú guī lù, chūn shēn duō sī rén.
日晚独归路,春深多思人。
qù jiā cái bǎi lǐ, wèi kè zhǐ sān xún.
去家才百里,为客只三旬。
yǐ niàn shā chuāng xià, yīng shē
上一篇:蔼蔼观光士,来同鹄鹭群。
下一篇:池上今宵风月凉,闲教少乐理霓裳。