我思古人,伊郑之侨。原文:
我思古人,伊郑之侨。的意思:
翻译
我崇敬的古人,第一个就是郑国的子产。(他开始执政的时候),用礼制治理国家,大家还不理他那一套。来到辩论的场所--乡校,众人议论纷纷。有人对子产说:“毁掉乡校议论就停止了。”子产说:“有什么可担心的呢?可以把它变成好事。哪能说是议论多了呢?也就是各抒己见嘛。对的,我们就采纳;不对的(或者可能把事情搞坏的),我们就防止;是好是坏,我们就观察一下嘛!河流不能堵塞,言论不能阻止。堵塞言路,主上蒙蔽,国家就要衰败了
我思古人,伊郑之侨。拼音:
zǐ chǎn bù huǐ xiāng xiào sòng
子产不毁乡校颂
wǒ sī gǔ rén, yī zhèng zhī qiáo.
我思古人,伊郑之侨。
yǐ lǐ xiàng guó, rén wèi ān qí jiào yóu yú xiāng zhī xiào, zhòng kǒu xiāo xiāo.
以礼相国,人未安其教;游于乡之校,众口嚣嚣。
huò wèi zǐ chǎn:" huǐ xiāng xiào zé zhǐ.
或