曾去玄洲看种玉,那似君家满庭竹。原文:
曾去玄洲看种玉,那似君家满庭竹。的意思:
玩友人庭竹(《唐》施肩吾)
曾去玄洲看种玉,
那似君家满庭竹。
客来不用呼清风,
此处挂冠凉自足。
诗词的中文译文:
曾经去过玄洲看种植玉石,
但与你家的庭院中满是竹子相比,
让人会觉得很像。
客人到来时不需要吹拂清风,
因为在这里,
将帽子挂在一边就能自然感到凉爽。
诗意和赏析:
这首诗以描写友人家中的庭院竹子为主题。诗人通过比较自己曾经看过的种满玉石的玄洲与友人家中的满园竹子,揭示了友人家富有竹
曾去玄洲看种玉,那似君家满庭竹。拼音:
wán yǒu rén tíng zhú
玩友人庭竹
céng qù xuán zhōu kàn zhǒng yù, nà shì jūn jiā mǎn tíng zhú.
曾去玄洲看种玉,那似君家满庭竹。
kè lái bù yòng hū qīng fēng, cǐ chù guà guān liáng zì zú.
客来不用呼清风,此处挂冠凉自足。
上一篇:身倚西门笑向东,牡丹初折一枝红。
下一篇:独鹤孤云两难说,明朝又作东西别。