樽前别楚客,云水思萦回。原文:
樽前别楚客,云水思萦回。的意思:
诗词的中文译文为:在樽前与楚地的客人分别,云水思绪环绕。秦野的春天即将结束,商山的花却没有开放。海鸥被惊起,彩虹出现在雨初落的时候。我们自有归期,蝉声在各处催促。
诗意:这首诗词是唐代诗人顾非熊送别友人归汉阳的作品。诗人在送别的场景中,描绘了离别时的心情和环境景色,表达了对友人的思念之情以及祝福的话语。
赏析:诗词的开篇以樽前送别楚地的客人为切入点,表达诗人与友人的离别之情。接下来,诗人以云水萦回的表述,抒发自己思念之情的激荡和缠绵。接着,诗人运用秦野春将尽、商山花不开的
樽前别楚客,云水思萦回。拼音:
sòng yǒu rén guī hàn yáng
送友人归汉阳
zūn qián bié chǔ kè, yún shuǐ sī yíng huí.
樽前别楚客,云水思萦回。
qín yě chūn jiāng jǐn, shāng shān huā bù kāi.
秦野春将尽,商山花不开。
ōu jīng fān zhà qǐ, hóng jiàn yǔ chū lái.
鸥惊帆乍起,虹见雨初来。
zì yǒu guī qī zài, chá
上一篇:鸟道见狼烟,元戎正急贤。
下一篇:到家方坐夏,柳巷对兄禅。