西岩曾到读书堂,穿竹行莎十里强。原文:
西岩曾到读书堂,穿竹行莎十里强。的意思:
中文译文:
在路上遇到故人,我们谈起了当年一起游览过的西山。曾经去过西岩的读书堂,翻过竹子草地,走过了十里。湖上的波浪平息后,还能留下余波,山岭上的路也难以捉摸。经验和故事都隔着云霞远远送去,名利的尘埃随着时间的流逝而越来越多。不要说少年头发没有白发,你看看潘岳,几丝霜已经出现。
诗意和赏析:
这首诗以一次偶遇故人为背景,透露出诗人对人生经历和得失的思考。诗人在途中遇到了一个故人,两人聊起了过去在西山一起游览的经历。诗中提到了去过西岩的读书堂,穿越竹子草地,十里强行。这些描
西岩曾到读书堂,穿竹行莎十里强。拼音:
tú zhōng féng gù rén, huà xī shān dú shū zǎo céng yóu lǎn
途中逢故人,话西山读书早曾游览
xī yán céng dào dú shū táng, chuān zhú háng shā shí lǐ qiáng.
西岩曾到读书堂,穿竹行莎十里强。
hú shàng mèng yú bō yàn yàn,
湖上梦馀波滟滟,
lǐng tóu chóu duàn lù máng máng.
岭头愁断
上一篇:离魂断续楚江壖,叶坠初红十月天。
下一篇:帘卷平芜接远天,暂宽行役到樽前。