海门征棹赴龙泷,暂寄华筵倒玉缸。原文:
海门征棹赴龙泷,暂寄华筵倒玉缸。的意思:
中文译文:
离别赵端公,乘船驶向龙泷,暂时寄宿在华筵,将神筹倒入玉缸。吹箫击鼓的音乐在散场时遇上夜雨,美丽的罗帷在秋江分开。孤帆已经驶过了滕王阁,高榻上留下睡眠的烙印宛如谢守窗。我希望风雪阻挡不了烟波,等候你与我一同拜谒碧油幢。
诗意:
这首诗是许浑写给赵端公的离别诗。诗中描绘了离别时的场景和情感,表达了诗人对赵端公的留恋之情和希望再次相聚的愿望。
赏析:
诗中通过描绘自然景物和人物情感,展示了离别的忧伤和希望再会的渴望。诗人以海门征棹赴龙泷、华筵倒玉缸
海门征棹赴龙泷,暂寄华筵倒玉缸。拼音:
liú bié zhào duān gōng
留别赵端公
hǎi mén zhēng zhào fù lóng lóng, zàn jì huá yán dào yù gāng.
海门征棹赴龙泷,暂寄华筵倒玉缸。
xiāo gǔ sàn shí féng yè yǔ,
箫鼓散时逢夜雨,
qǐ luó fēn chǔ xià qiū jiāng.
绮罗分处下秋江。
gū fān yǐ guò téng wáng gé, gāo tà liú miá
上一篇:陪泛芳池醉北楼,水花繁照片膺舟。
下一篇:箫管筵间列翠蛾,玉杯金液耀金波。