绿发监州丹府归,还家乐事我先知。原文:
绿发监州丹府归,还家乐事我先知。的意思:
诗词的中文译文:
送走了在邛州任职的人,绿发已回到了监州的丹府。他回家的喜事我早已知晓。孩子们在竹马上相互迎接,两位老人也在兰觞间初次相见。黄卷上新书芸委积,青山上的旧路上菊花正在披散。繁华的大街上发生了许多横冲直撞的事情,我就在西垣上看训辞。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人送行的情景,表达了对送行者回家的喜悦和对未来的美好祝愿。诗中通过对孩童游戏、老人聚会、黄卷新书、青山菊花和繁华街道等细节的描写,展示了送行者回家的喜庆和城市的活力。诗人以简洁明快的语言展示了送行者之间的
绿发监州丹府归,还家乐事我先知。拼音:
sòng rén zhī rèn qióng zhōu
送人之任邛州
lǜ fā jiān zhōu dān fǔ guī, huán jiā lè shì wǒ xiān zhī.
绿发监州丹府归,还家乐事我先知。
qún tóng zhú mǎ jiāo yíng rì,
群童竹马交迎日,
èr lǎo lán shāng chū jiàn shí.
二老兰觞初见时。
huáng juǎn xīn shū yún wěi jī, qīng s
上一篇:谢守携猿东路长,袅藤穿竹似潇湘。
下一篇:暖溪寒井碧岩前,谢傅宾朋盛绮筵。