尝闻宓妃袜,渡水欲生尘。原文:
尝闻宓妃袜,渡水欲生尘。的意思:
袜,
宓妃之袜曾闻,
穿越水渠,欲生尘。
可借用常娥所留著,
明净秋夜踏月轮。
这首诗是唐代李商隐创作的,以简洁的语言表达了深远的意境。诗中描绘了一幅在清秋夜晚,踏月而行的美丽景象。
首句以简洁的词语"袜"开篇,立即引起读者的好奇心。接着,作者提到了宓妃的袜子,使得整个诗歌充满了神秘和美妙的氛围。第二句描述了一个人穿越水渠的场景,给人以恍如隔世之感,同时也表达了一种追求超脱尘俗的情感。
第三句"好借常娥著"中,常娥是中国神话故事中的人
尝闻宓妃袜,渡水欲生尘。拼音:
wà
袜
cháng wén fú fēi wà, dù shuǐ yù shēng chén.
尝闻宓妃袜,渡水欲生尘。
hǎo jiè cháng é zhe, qīng qiū tà yuè lún.
好借常娥著,清秋踏月轮。
上一篇:洞庭鱼可拾,不假更垂罾。
下一篇:道却横波字,人前莫谩羞。