虎丘山下剑池边,长遣游人叹逝川。原文:
虎丘山下剑池边,长遣游人叹逝川。的意思:
译文:
在虎丘山下剑池边,长久以来游人流连叹息逝去的岁月。罥住树上的断丝令人悲伤,空中飘荡着舞席的哀愁。云上飘落清梵的歌声,想像中的宴席。柳眉空空地流出双眉的情态,如榆荚般的笑声也飘散了笑声。香魂再也不会引来任何人的追随,只能独自在江上流连。
诗意:
这首诗是李商隐题于吴中乐妓真娘的墓碑上。诗人以虎丘山下剑池边为背景,描绘了真娘的墓地景象。其中包含了对真娘逝去的思念和对人生的感慨。诗中描绘了真娘生前的场景,如舞席、歌筵等,以及她的美丽形象,如柳眉和笑声。诗人通过这首诗表达了
虎丘山下剑池边,长遣游人叹逝川。拼音:
hé rén tí zhēn niáng mù zhēn niáng wú zhōng lè jì mù zài hǔ qiū shān xià sì zhōng
和人题真娘墓(真娘吴中乐妓墓在虎丘山下寺中)
hǔ qiū shān xià jiàn chí biān, zhǎng qiǎn yóu rén tàn shì chuān.
虎丘山下剑池边,长遣游人叹逝川。
juàn shù duàn sī bēi wǔ xí,
罥树断丝悲舞席,
chū yún
上一篇:何年部落到阴陵,奕世勤王国史称。
下一篇:白社幽闲君暂居,青云器业我全疏。