旧隐无何别,归来始更悲。原文:
旧隐无何别,归来始更悲。的意思:
《归来》
旧隐无何别,
归来始更悲。
难寻白道士,
不见惠禅师。
草径虫鸣急,
沙渠水下迟。
却将波浪眼,
清晓对红梨。
译文:
离开了原本的隐居之地,
回来后才感受到更深的悲伤。
难以找到曾经在白道士处学习的人,
也无法再见到亦师亦友的惠禅师。
草径上的虫儿在急促地鸣叫着,
水渠中的水缓缓地流动。
我只能用波浪眼睛,
在清晨和红梨对视。
诗意与赏析:
这首诗描绘
旧隐无何别,归来始更悲。拼音:
guī lái
归来
jiù yǐn wú hé bié, guī lái shǐ gèng bēi.
旧隐无何别,归来始更悲。
nán xún bái dào shì, bú jiàn huì chán shī.
难寻白道士,不见惠禅师。
cǎo jìng chóng míng jí, shā qú shuǐ xià chí.
草径虫鸣急,沙渠水下迟。
què jiāng bō làng yǎn, qīng xiǎo duì hóng lí.<
上一篇:薄宦仍多病,从知竟远游。
下一篇:紫府丹成化鹤群,青松手植变龙文。