戍路少人踪,边烟淡复浓。原文:
戍路少人踪,边烟淡复浓。的意思:
送武瑴之邠宁
戍路少人踪,边烟淡复浓。
诗宁写别恨,酒不上离容。
燕拂沙河柳,鸦高石窟钟。
悠然一暌阻,山叠虏云重。
译文:
送武瑴去边境
边境的路上少有人迹,边烟时浓时淡。
诗歌难以表达离别的痛苦,酒也难消解别离的忧伤。
燕子掠过沙河上的柳树,乌鸦高鸣在石窟的钟声中。
沉静而漫长的旅程中,山峦重叠,敌军的云烟笼罩着。
诗意和赏析:
这首诗描绘了送别将要去边境的朋友武瑴的情景。诗人通过描述边境路上
戍路少人踪,边烟淡复浓。拼音:
sòng wǔ jué zhī bīn níng
送武瑴之邠宁
shù lù shǎo rén zōng, biān yān dàn fù nóng.
戍路少人踪,边烟淡复浓。
shī níng xiě bié hèn, jiǔ bù shàng lí róng.
诗宁写别恨,酒不上离容。
yàn fú shā hé liǔ, yā gāo shí kū zhōng.
燕拂沙河柳,鸦高石窟钟。
yōu rán yī kuí zǔ, shān di
上一篇:钟声南北寺,不道往来遥。
下一篇:朝朝声磬罢,章子扫藤阴。