长安那不住,西笑又东行。原文:
长安那不住,西笑又东行。的意思:
诗词的中文译文如下:
送进士许棠下第东归:
长安那不住,
西笑又东行。
若以贫无计,
何因事有成。
云峰天外出,
江色草中明。
谩忝相于分,
吾言世甚轻。
诗意:
这首诗是送别进士许棠,许棠在东归的途中离开长安城,诗人对其表达了祝福和思念之意。诗人表示许棠虽然贫穷无计划,但仍然相信他会有所成就。诗人观察到云山离开天空,江水的颜色与草地的明亮。最后诗人感到自己与时代疏远,言论甚为轻视。
赏析:
这首诗
长安那不住,西笑又东行。拼音:
sòng jìn shì xǔ táng xià dì dōng guī
送进士许棠下第东归
cháng ān nà bú zhù, xī xiào yòu dōng xíng.
长安那不住,西笑又东行。
ruò yǐ pín wú jì, hé yīn shì yǒu chéng.
若以贫无计,何因事有成。
yún fēng tiān wài chū, jiāng sè cǎo zhōng míng.
云峰天外出,江色草中明。
mán tiǎn
上一篇:疏拙自沉昏,长安岂是村。
下一篇:孤岛如江上,诗家犹闭门。