黔无驴,有好事者船载以入。原文:
黔无驴,有好事者船载以入。的意思:
翻译
黔地(这里的黔不指贵州)这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待),躲藏在树林里偷偷看它。(老虎)渐渐小心地出来接近它,不知道它是什么东西。
有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为(驴)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。(老虎)渐渐
黔无驴,有好事者船载以入。拼音:
qián zhī lǘ
黔之驴
qián wú lǘ, yǒu hào shì zhě chuán zài yǐ rù.
黔无驴,有好事者船载以入。
zhì zé wú kě yòng, fàng zhī shān xià.
至则无可用,放之山下。
hǔ jiàn zhī, páng rán dà wù yě, yǐ wéi shén, bì lín jiān kuī zhī.
虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。
shāo chū jìn
上一篇:夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
下一篇:锦里开芳宴,兰缸艳早年。