哭尔春日短,支颐长叹嗟。原文:
哭尔春日短,支颐长叹嗟。的意思:
《伤小女痴儿》是李群玉创作的一首诗词,描绘了一个小女孩因为春天短暂而感到伤心。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
哭泣于春日短暂,
扶颐长时间地叹息。
与其像半死的树,
还不如吐出一朵花。
诗意:
这首诗词表达了一个小女孩对春天短暂的悲伤之情。她哭泣着说,春天来得太快,又走得太匆忙,让她感到无比的失望和哀伤。她感叹着,无论如何奋力张望,春天还是会离她而去,她的愿望无法实现。她认为自己就像一棵半死的树,只有一片凋谢的花朵,黯然无光
哭尔春日短,支颐长叹嗟。拼音:
shāng xiǎo nǚ chī ér
伤小女痴儿
kū ěr chūn rì duǎn, zhī yí cháng tàn jiē.
哭尔春日短,支颐长叹嗟。
bù rú bàn sǐ shù, yóu tǔ yī zhī huā.
不如半死树,犹吐一枝花。
上一篇:劚尽春山土,辛勤卖翁。
下一篇:湘岸初晴淑景迟,风光正是客愁时。